Отправка статей

Отправка статей через Интернет

У вас уже есть имя пользователя и пароль для журнала «Психология»?
Перейти к входу в систему

Вам нужно имя пользователя и пароль?
Перейти к регистрации

Для отправки статей через Интернет и проверки статуса отправленных статей вам необходимо зарегистрироваться и войти в систему под своей учетной записью.

 

Контрольный список подготовки статьи к отправке

В качестве одного из этапов процесса отправки статьи авторы должны проверить соответствие их статьи всем следующим пунктам, статьи могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.

  1. Основные требования для оформления и публикации материалов 

    1. В редакцию предоставляется электронная (документ MS Word) версия оформленной статьи работы, сведения об авторах (фамилия, имя, отчество,  место работы и должность каждого из авторов публикации – все на русском и английском языке; электронный адрес персональной либо служебной электронной почты, почтовый адрес для пересылки экземпляров журнала, а также может быть иная контактная информация лица, ответственного за подготовку рукописи и переписку с редакцией ).

    2. Структура статьи: название (не более 12–15 слов), предваренное индексами УДК, ББК; список авторов (в формате «И.О. Фамилия»), аннотация (не более 2500 знаков с пробелами), список ключевых слов, текст работы, список литературы (по ГОСТ 7.1–2003) и транслитерированный библиографический список. Внутри работы должны иметься ссылки на цитируемую или упоминаемую литературу (в круглых скобках, в формате («Фамилия, год издания»). После текста работы на русском языке следует перевод названия, аннотации, списка ключевых слов и сведений об авторах на английский язык.

    3. Параметры набора. Формат листа – А4, с «обычными» параметрами полей (верхнее и нижнее – по 2 см, левое –3 см и правое –1,5 см) с текстом, выполненным шрифтом Times New Roman кегль14 pt с междустрочным интервалом 1,5. Масштаб 100 %.

    4. Формулы. Стиль математический (цифры, функции и текст – прямой шрифт, переменные – курсив), основной шрифт – Times New Roman11 pt, показатели степени 71 % и 58 %. Выключенные формулы должны быть выровнены по центру.

    5. Рисунки все черно-белые, доступные восприятию при представлении их в формате черно-белой печати. Если рисунок создан не средствами MS Office, то желательно предоставить рисунки и в виде отдельных файлов (и/или возможности редактированиях их оформления [фона, заливки, линий, легенды и т.п.]).

    6. Адрес редакции Вестника ЮУрГУ, серия «Психология»: Россия454080, г. Челябинск, пр. им. В.И. Ленина, 76, Южно-Уральский государственный университет, Факультет психологии, ответственному редактору проф. Батурину Николаю Алексеевичу.

    7. Адрес электронной почты: psy_vestniksusu@mail.ru. В течение 2015-2016 гг. прием рукописей статей от авторов будет осуществляться через электронный почтовый адрес редакции и через web-сайт электронной редакции http://vestnik.susu.ru/psychology (путем создания и регистрации авторской страницы нового пользователя при выборе опции «отправить статью» в правом верхнем поле основной станицы сайта) 

    8. Полную версию правил подготовки рукописей и пример оформления можно загрузить с сайта серии «Психология» журнала «Вестник ЮУрГУ» (http://www.vestnik.susu.ac.ru/psychology) либо с сайта Учредителя журнала ЮУрГУ (http://www.susu.ac.ru) следуя ссылкам: «Научные исследования» → «Издательская деятельность»→ «Вестник ЮУрГУ» → «Серии».

    9. Рукописи статей аспирантов принимается к рассмотрению только в случае наличия отзыва-рекомендации научного руководителя с выводом о соответствии их научного уровня требованиям рецензируемых научных журналов, включённых Высшей аттестационной комиссией России в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертации на соискание учёной степени кандидата и доктора наук.

    Рукописи статей аспирантов рассматриваются редакцией в общем порядке. Плата с аспирантов за публикацию рукописей статей, принятых к публикации, не взимается.

    10. Редакция издания серии "Психология" и Издательство ЮУрГУ имеют право возмещать расходы на выпуск бумажной версии издания и деятельность электронной редакции за счет денежных средств физических и юридических лиц, пользующихся услугами редакции и издательства по согласованию сторон в порядке, установленном действующим законодательством, с оформлением соответствующих юридических и финансовых документов. 

  2. Правила оформления источников в списке литературы на латинице

    Главное правило заключается в том, что переводной список цитированных источников не должен содержать символов кириллицы.

    Если статья, на которую указывает ссылка, была переведена на английский язык и опубликована в английской версии журнала (к таким журналам относятся «Металлург», «Сталь», «Известия вузов. Чёрная металлургия», «Металловедение и термическая обработка металлов» и ряд других центральных русскоязычных журналов), то необходимо указывать ссылку на переводную версию статьи. Найти её можно на сайте http://elibrary.ru или в других библиографических базах данных (http://www.scopus.com, http://link.springer.com и др.). Для статей из непереводящихся на английский язык русских журналов (включая «Вестник ЮУрГУ») название статьи следует указывать точно так, как оно приведено в английской версии оглавления соответствующего номера (если она есть).

    Как правило, библиографические описания русскоязычных источников (примеры см. ниже) содержат и транслитерацию оригинального русского названия, и перевод названия на английский язык. Транслитерацию лучше (и надёжнее всего) делать при помощи сайта http://www.translit.ru. При этом обязательно выбирать в выпадающем списке «варианты...» систему транслитерации BGN. Для публикаций на английском, немецком, французском и других языках, использующих латинский алфавит, английский перевод делать не нужно, но текст ссылки должен быть оформлен согласно приведённым ниже примерам.

    Все слова, за исключением артиклей, союзов и предлогов, в английских заголовках статей и названиях журналов и сборников пишутся с прописной буквы.

    Следует следить за соблюдением курсивного и прямого написания отдельных частей

  3. Рекомендации по подготовке аннотации статьи

    Авторское резюме (аннотация) является кратким изложением большей по объему работы. Оно может публиковаться самостоятельно, в отрыве от основного текста, и, следовательно, должно быть понятным без обращения к самой публикации.

    Рекомендуемый объем резюме от 100 до 250 слов (до 2500 знаков с пробелами).

    Резюме может включать в себя следующие аспекты содержания статьи:

    • предмет, тему, цель исследования;
    • метод или методологию проведения исследования;
    • результаты исследования;
    • область применения результатов;
    • выводы.

    Резюме не должно содержать рисунки, литературу и источники финансирования и ссылки на них. Таблицы, рисунки, схемы, диаграммы не допустимы.

    Автор должен предоставить резюме также и на английском языке. В тексте резюме на английском языке следует применять терминологию, характерную для иностранных специальных текстов. Следует избегать употребления терминов, являющихся прямой калькой русскоязычных терминов. Необходимо соблюдать единство терминологии в пределах реферата.

    Резюме на английском языке может также  содержать и список литературы. Обычно аннотация на английском языке пишется более развёрнуто, чем аннотация на русском, поскольку иностранный читатель, как предполагается, не может прочесть статью в оригинале.

    Ключевые слова также должны быть представлены на двух языках; в качестве ключевых слов на английском языке рекомендуется применять термины, характерные для иностранных специальных текстов

     

  4. Дополнительная информация для авторов

    Присланные авторами рукописи статей в необходимых случаях могут быть направлены на научно-литературную и техническую экспертизу (НТЭ) в целях экспертной оценки их соответствия уровню требований рецензируемого научного журнала, включённого Высшей аттестационной комиссией России в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертации на соискание учёной степени кандидата и доктора наук (Перечень ВАК).

    Предметом НТЭ является экспертная оценка  научной, литературной и технической составляющих текста рукописи статьи (его стилистика, грамматика, синтаксис, пунктуация); а также достоверность, наглядность и информативность представления в тексте материалов и результатов исследования; формат и информативность таблиц, графиков и рисунков; качество перевода на английский язык установленных фрагментов статьи; корректность цитирования упоминаемых научных публикаций (отсутствие крупнофрагментных и полнотекстовых заимствований); проверка текста в системе "Антиплагиат"; правильность оформления  references в виде транслитерированного библиографического списка и т.п.  

    По завершении НТЭ выносится одно из трех  решений: 1) "нуждается в  научной редакции текста", 2) "нуждается в  литературной редакции и корректуре текста" и 3) "может быть принято к рецензированию". 

    При результатах НТЭ по вариантам 1) и 2) статья остается в "портфеле" редакции, но автор ее перерабатывает или осуществляет научную (литературную)  редакцию и корректуру текста рукописи статьи в соответствии с рекомендациями по итогам НТЭ и повторно направляет новый вариант  статьи.
    Редакция не производит научную, художественную, литературную и другие виды доработок представленных рукописей. Вместе с тем, в отдельных случаях по предварительному согласованию с автором редакция может предложить автору содействие в редактировании статьи с приведением возможных  вариантов редактирования и изменения текста  рукописи.  
    В случае необходимости  редакция может до выхода бумажного варианта журнала выслать автору справку-подтверждение о  принятии статьи  к публикации в издании серия "Психология" журнала "Вестник ЮУрГУ".
     После принятия решения о размещении публикации автору высылаются необходимые юридические и финансовые документы, а также  авторские бумажные экземпляры журналов.  
 

Заявление о конфиденциальности

Имена и адреса, указанные Вами при регистрации на этом сайте, будут использованы исключительно для технических целей: контакта с Вами или с рецензентами (редакторами) в процессе подготовки Вашей статьи к публикации. Они ни в коем случае не будут предоставляться другим лицам и организациям.