ВАРИАТИВНОСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ И ОСТРОВНЫХ НЕМЕЦКИХ ГОВОРАХ
Аннотация
В статье рассматривается вариативность как общеязыковая закономерность, присущая всем уровням языка, но в большей степени она свойственна именно фразеологическим единицам. Также подробно анализируются различные типы фразеологических вариантов в немецком литературном языке и в диалектах российских немцев. Фразеологические варианты немецкого литературного языка могут быть тождественны либо частично, либо полностью на уровне структуры, лексики или семантики, а диалектные фразеологические варианты еще и представляют собой соединение элементов российской и немецкой культуры, демонстрируя национально-культурную специфику лексической и фразеологической системы диалектов российских немцев. При этом наблюдается сохранение старого культурного наследия, частичное изменение этого наследия под влиянием русского языка и появление совершенно новых языковых, в частности – фразеологических, единиц, отражающих российские реалии, не имеющие аналогов в немецкой культуре.
Ключевые слова
вариативность, фразеологическая единица, структурный вариант, структурный синоним, структурный антоним, фразеологический ряд, конверсия
Полный текст:
PDFСсылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.