СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СПОСОБОВ ПЕРЕДАЧИ РУССКИХ ГЛАГОЛЬНО-ИМЕННЫХ УСТОЙЧИВЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ ИРАНСКИХ УЧАЩИХСЯ
Аннотация
Сопоставительное изучение русских глагольно-именных устойчивых словосоче-
таний (УС) и способы их передачи на персидский язык представляется необходи-
мым и актуальным, особенно с позиции обучения РКИ. Установление регулярных
функционально-семантических тождеств между единицами двух языков продикто-
вано как переводческими, так и методическими потребностями. Несмотря на то, что
глагольно-именные УС представляют собой достаточно большой слой лексики и
обладают высокой употребляемостью, всё же особенности их перевода на персид-
ский язык и проблемы, связанные с переводческой и методической деятельностью,
недостаточно разработаны. Изучение данной темы в настоящей статье наиболее
полно раскрывает семантико-грамматическую специфику и коммуникативную
ценность данных фразеологических единиц, также решить проблемы перевода рус-
ских глагольно-именных УС с точки зрения их сопоставительного анализа, что
предполагает и адекватный перевод данных единиц.
Ключевые слова
Полный текст:
PDFЛитература
Бодуэн де Куртенэ, И.А. Языкознание или
лингвистика XIX века / И.А. Бодуэн де Куртенэ //
Избр. труды по общему языкознанию: в 2 т. – М.,
– Т. 2.
Былинский, К.И. Литературное редакти-
рование / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. – М.,
Былины. Русские народные сказки. Древ-
нерусские повести // Вступ. ст., сост. и ком.
В.П. Аникина, Д.С. Лихачёва и Т.Н. Михельсона. –
М., 1998.
Валгина, Н.С. Современный русский язык /
Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. – М.:
Логос, 2002.
Виноградов, В.В. Об основных типах фра-
зеологических единиц в русском языке // В.В. Вино-
градов. Избранные труды. Лексикология и лекси-
кография. – М., 1977. – С. 155–156.
Виноградов, В.В. Русский язык. (Грамма-
тическое учение о слове) / В.В. Виноградов. –
Изд. 2-е. – М., 1972.
Копыленко, М.М. Очерки по общей фра-
зеологии / М.М. Копыленко, З.Д. Попова. – Воро-
неж, 1989. – С. 81–84.
Лекант, П.А. Развитие форм сказуемого /
П.А. Лекант // Мысли о современном русском язы-
ке / под ред. В.В. Виноградова. – М., 1969. – С. 151.
Молотков, А.И. Основы фразеологии рус-
ского языка / А.И. Молотков. – Л., 1977.
Молотков, А.И. Фразеологизмы русского
языка и принципы их лексикографического описа-
ния // Фразеологический словарь русского языка /
под ред. А.И. Молоткова. – М., 1967. – С. 15–16.
Прокопович, Н.Н. Об устойчивых сочетани-
ях аналитической структуры в русском языке со-
ветской эпохи / Н.Н. Прокопович // Мысли о совре-
менном русском языке: сб. ст. / под ред. В.В. Вино-
градова. – М.: Просвещение, 1969. – С. 50, 57.
Прокопович, Н.Н. О распространении
фразеологизмов зависимыми словами // Уч. зап.
МОПИ им. Н.К. Крупской. – Т. 160. – Вып. 11. –
М., 1966. – С. 192.
Солодуб, Ю.П. Современный русский язык.
Лексика и фразеология (сопоставительный ас-
пект) / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт. – М., 2002.
Степанов, Е.Н. Одесские фразеологизмы в
системе русской фразеологии / Е.Н. Степанов //
Мова. – 2005. – № 10. – С. 137.
Степанова, М.Д. Лексикология современ-
ного немецкого языка / М.Д. Степанова, И.И. Чер-
нышёва. – М.: Высшая школа, 1986.
Телия, В.Н. Фразеологизм / В.Н. Телия //
Лингвистический энциклопедический словарь. –
М., 1990. – С. 559–560.
Шанский, Н.М. Фразеологизмы современ-
ного русского языка / Н.М. Шанский. – М., 1969.
Шанский, Н.М. Фразеология современного
русского языка / Н.М. Шанский. – М.: Высшая
школа, 1985.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.