СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СПОСОБОВ ПЕРЕДАЧИ РУССКИХ ГЛАГОЛЬНО-ИМЕННЫХ УСТОЙЧИВЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ ИРАНСКИХ УЧАЩИХСЯ

Махназ Рахбари, Алиреза Валипур

Аннотация


Сопоставительное изучение русских глагольно-именных устойчивых словосоче-
таний (УС) и способы их передачи на персидский язык представляется необходи-
мым и актуальным, особенно с позиции обучения РКИ. Установление регулярных
функционально-семантических тождеств между единицами двух языков продикто-
вано как переводческими, так и методическими потребностями. Несмотря на то, что
глагольно-именные УС представляют собой достаточно большой слой лексики и
обладают высокой употребляемостью, всё же особенности их перевода на персид-
ский язык и проблемы, связанные с переводческой и методической деятельностью,
недостаточно разработаны. Изучение данной темы в настоящей статье наиболее
полно раскрывает семантико-грамматическую специфику и коммуникативную
ценность данных фразеологических единиц, также решить проблемы перевода рус-
ских глагольно-именных УС с точки зрения их сопоставительного анализа, что
предполагает и адекватный перевод данных единиц.


Ключевые слова


фразеология, устойчивые словосочетания (УС), глагольно- именные УС, перевод, эквивалент, частноэквивалент, безэквивалент, русский язык, персидский язык.

Полный текст:

PDF

Литература


Бодуэн де Куртенэ, И.А. Языкознание или

лингвистика XIX века / И.А. Бодуэн де Куртенэ //

Избр. труды по общему языкознанию: в 2 т. – М.,

– Т. 2.

Былинский, К.И. Литературное редакти-

рование / К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь. – М.,

Былины. Русские народные сказки. Древ-

нерусские повести // Вступ. ст., сост. и ком.

В.П. Аникина, Д.С. Лихачёва и Т.Н. Михельсона. –

М., 1998.

Валгина, Н.С. Современный русский язык /

Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. – М.:

Логос, 2002.

Виноградов, В.В. Об основных типах фра-

зеологических единиц в русском языке // В.В. Вино-

градов. Избранные труды. Лексикология и лекси-

кография. – М., 1977. – С. 155–156.

Виноградов, В.В. Русский язык. (Грамма-

тическое учение о слове) / В.В. Виноградов. –

Изд. 2-е. – М., 1972.

Копыленко, М.М. Очерки по общей фра-

зеологии / М.М. Копыленко, З.Д. Попова. – Воро-

неж, 1989. – С. 81–84.

Лекант, П.А. Развитие форм сказуемого /

П.А. Лекант // Мысли о современном русском язы-

ке / под ред. В.В. Виноградова. – М., 1969. – С. 151.

Молотков, А.И. Основы фразеологии рус-

ского языка / А.И. Молотков. – Л., 1977.

Молотков, А.И. Фразеологизмы русского

языка и принципы их лексикографического описа-

ния // Фразеологический словарь русского языка /

под ред. А.И. Молоткова. – М., 1967. – С. 15–16.

Прокопович, Н.Н. Об устойчивых сочетани-

ях аналитической структуры в русском языке со-

ветской эпохи / Н.Н. Прокопович // Мысли о совре-

менном русском языке: сб. ст. / под ред. В.В. Вино-

градова. – М.: Просвещение, 1969. – С. 50, 57.

Прокопович, Н.Н. О распространении

фразеологизмов зависимыми словами // Уч. зап.

МОПИ им. Н.К. Крупской. – Т. 160. – Вып. 11. –

М., 1966. – С. 192.

Солодуб, Ю.П. Современный русский язык.

Лексика и фразеология (сопоставительный ас-

пект) / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт. – М., 2002.

Степанов, Е.Н. Одесские фразеологизмы в

системе русской фразеологии / Е.Н. Степанов //

Мова. – 2005. – № 10. – С. 137.

Степанова, М.Д. Лексикология современ-

ного немецкого языка / М.Д. Степанова, И.И. Чер-

нышёва. – М.: Высшая школа, 1986.

Телия, В.Н. Фразеологизм / В.Н. Телия //

Лингвистический энциклопедический словарь. –

М., 1990. – С. 559–560.

Шанский, Н.М. Фразеологизмы современ-

ного русского языка / Н.М. Шанский. – М., 1969.

Шанский, Н.М. Фразеология современного

русского языка / Н.М. Шанский. – М.: Высшая

школа, 1985.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.