МОДЕЛЬ АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕФЕРИРОВАНИЯ НА ОСНОВЕ БАЗЫ ЗНАНИЙ, ОРИЕНТИРОВАННАЯ НА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
Аннотация
Представлена модель автоматического реферирования для научно-технических
текстов, ориентированная на автоматический перевод. Модель состоит из трех основ-
ных компонентов: экстрактора ключевых слов, базы знаний и алгоритма автоматиче-
ского реферирования. Текст реферата генерируется в форме, исключающей лингвис-
тические явления, которые могут вызвать проблемы при автоматическом переводе
(контролируется синтаксическая сложность предложения и ограничивается его дли-
на, не допускаются сложные придаточные предложения и эллипсис). Правила генера-
ции текста реферата описывают используемую грамматическую структуру предложе-
ний. Алгоритм автоматического реферирования состоит из четырех основных проце-
дур – предварительной обработки и анализа текста статьи, отбора содержания
реферата, генерации текста реферата.
Ключевые слова
Полный текст:
PDFЛитература
Sheremetyeva, S. Automatic Extraction of
Linguistic Resources in Multiple Languages / S. Sheremetyeva.
Proceedings of NLPCS 2012, 9th International
Workshop on Natural Language Processing and
Cognitive Science in conjunction with ICEIS 2012
(2012, Wroclaw). – P. 44–52.
Underwood, N.L. Translatability Checker: A
Tool to Help Decide Whether to Use MT / N.L. Underwood,
B. Jongejan // Proceedings of MT Summit
VIII 18th–22nd September 2001, Santiago de Compostela.
– P. 363–368.
Автоматическая обработка текста. –
http://aot.ru/ (дата обращения: 20.02.2014)
ГОСТ 7.9-95. Система стандартов
по информации, библиотечному и издательскому
делу. Реферат и аннотация. Общие требования. –
М.: Изд-во стандартов, 1995. – 8 с.
Дубинина, Е.Ю. Компрессия научного
текста: методы и модели: автореф. дис. ... канд.
филол. наук / Е.Ю. Дубинина. – СПб., 2013. – 24 с.
Закирова, Г.А. Восстановление потенциа-
ла в обратной спектральной задаче для оператора
Лапласа с кратным спектром / Г.А. Закирова //
Вестник ЮУрГУ. Серия «Математическое моде-
лирование и программирование». – 2010. – № 35
(211). – С. 25–28.
Шереметьева, С.О. База знаний для ав-
томатического определения содержания рефера-
та / С.О. Шереметьева, П.Г. Осминин // Вестник
ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». – 2013. – Т. 10,
№ 2. – С. 77–81.
Шереметьева, С.О. Интерактивное рефе-
рирование, ориентированное на машинный перевод
/ С.О. Шереметьева // Вестник Южно-Уральского
государственного университета. Серия «Лингвис-
тика». – 2013. – Т. 10, № 1. – С. 89–92.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.