ЛЕКСИЧЕСКАЯ ДУБЛЕТНОСТЬ И РЕБРЕНДИНГ КАК ВИДЫ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПЕРЕХОДОВ
Аннотация
деривации и сдвигам в заимствованной лексике. Семантические изменения, или переходы, рас-
сматриваются в рамках лингвистического моделирования. Раскрываются понятия семантической
дублетности и ребрендинга на примерах из английского и французского как ведущих европей-
ских языков в рамках исследования автором лексических соответствий. Обилие лингвистических
терминов, относящихся к сфере семантической деривации, упоминаемых в данной статье, показывает актуальность этой лингвистической проблемы и неоднозначный подход в ее решении. Все семантические изменения показаны как часть общекогнитивной проблемы передачи смысла высказывания с точки зрения логики и критерия истинности. Лингвистические проблемы, рассматриваемые в данной статье, носят общекогнитивный и общелогический характер.
Ключевые слова
Полный текст:
PDFЛитература
Шелов, С.Д. О вариативности и синони-
мии / С.Д. Шелов // Известия РАН. Серия литера-
туры и языка. – 2014. – Т. 73, № 5. – С. 3–18.
Павилёнис, Р.И. Проблема смысла /
Р.И. Павилёнис. – М.: Мысль, 1083. – 285 с.
Тимошенко, Л.О. Словарь лексических со-
ответствий европейских языков (русского, анг-
лийского, французского, немецкого). В 2 т. /
Л.О. Тимошенко. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. – 664 с.
Гак, В.Г. Новый французско-русский сло-
варь / В.Г. Гак, К.А. Ганшина. – М.: Русский язык,
– 1195 с.
Зализняк, А.А. Семантический переход как
объект типологии / А.А. Зализняк // Вопросы язы-
кознания. – 2013. – № 2. – С. 32–52.
Качурин, Д.В. Проблема разграничения
омонимии и полисемии применительно к практике
составления толковых словарей / Д.В. Качурин //
Известия РАН. Серия литературы и языка. –
– Т. 73, № 2. – С. 44–54.
Крысин, Л.П. Иноязычные слова в совре-
менном русском языке / Л.П. Крысин. – М.: Наука,
– 187 с.
Рахилина, Е.В. Фреймовый подход к лекси-
ческой типологии / Е.В. Рахилина, Т.И. Резникова
// Вопросы языкознания. – 2013. – № 2. – С. 3–32.
Galsworthy, J. A Modern Comedy. The White
Monkey. Book I / J. Galsworthy. – M.: Progress,
– 304 p.
Мюллер, В.К. Новый англо-русский сло-
варь / В.К. Мюллер. – М.: Рус. Яз. – Медиа, 2005. –
с.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.