ЛЕКСИЧЕСКАЯ ДУБЛЕТНОСТЬ И РЕБРЕНДИНГ КАК ВИДЫ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПЕРЕХОДОВ

Людмила Олеговна Тимошенко

Аннотация


Статья посвящена актуальной в современном языкознании теме семантических изменений,
деривации и сдвигам в заимствованной лексике. Семантические изменения, или переходы, рас-
сматриваются в рамках лингвистического моделирования. Раскрываются понятия семантической
дублетности и ребрендинга на примерах из английского и французского как ведущих европей-
ских языков в рамках исследования автором лексических соответствий. Обилие лингвистических
терминов, относящихся к сфере семантической деривации, упоминаемых в данной статье, показывает актуальность этой лингвистической проблемы и неоднозначный подход в ее решении. Все семантические изменения показаны как часть общекогнитивной проблемы передачи смысла высказывания с точки зрения логики и критерия истинности. Лингвистические проблемы, рассматриваемые в данной статье, носят общекогнитивный и общелогический характер.

Ключевые слова


семантическая деривация, семантические переходы, лексическая дублет- ность, ребрендинг, проблема истинности смысла, совмещение контекстов, перекресток лин- гвистических задач, узлы семантической карты

Полный текст:

PDF

Литература


Шелов, С.Д. О вариативности и синони-

мии / С.Д. Шелов // Известия РАН. Серия литера-

туры и языка. – 2014. – Т. 73, № 5. – С. 3–18.

Павилёнис, Р.И. Проблема смысла /

Р.И. Павилёнис. – М.: Мысль, 1083. – 285 с.

Тимошенко, Л.О. Словарь лексических со-

ответствий европейских языков (русского, анг-

лийского, французского, немецкого). В 2 т. /

Л.О. Тимошенко. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. – 664 с.

Гак, В.Г. Новый французско-русский сло-

варь / В.Г. Гак, К.А. Ганшина. – М.: Русский язык,

– 1195 с.

Зализняк, А.А. Семантический переход как

объект типологии / А.А. Зализняк // Вопросы язы-

кознания. – 2013. – № 2. – С. 32–52.

Качурин, Д.В. Проблема разграничения

омонимии и полисемии применительно к практике

составления толковых словарей / Д.В. Качурин //

Известия РАН. Серия литературы и языка. –

– Т. 73, № 2. – С. 44–54.

Крысин, Л.П. Иноязычные слова в совре-

менном русском языке / Л.П. Крысин. – М.: Наука,

– 187 с.

Рахилина, Е.В. Фреймовый подход к лекси-

ческой типологии / Е.В. Рахилина, Т.И. Резникова

// Вопросы языкознания. – 2013. – № 2. – С. 3–32.

Galsworthy, J. A Modern Comedy. The White

Monkey. Book I / J. Galsworthy. – M.: Progress,

– 304 p.

Мюллер, В.К. Новый англо-русский сло-

варь / В.К. Мюллер. – М.: Рус. Яз. – Медиа, 2005. –

с.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.