ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С ЛЕКСИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЕЙ «РЫБА» В НОРВЕЖСКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Мария Сергеевна Никитина

Аннотация


Статья посвящена вопросу влияния национально-культурных признаков и этнических ценностей на употребление фразеологизмов с лексической единицей «рыба» в речи норвежцев и испаноговорящих народов. В настоящем исследовании автор делает акцент на менталитет норвежского и испаноязычного этноса и аксиологический фактор, который находит отражение на фразеологическом уровне. Актуальность рассматриваемой темы обуславливается тем, что
аксиолингвистический подход к исследованию факторов функционирования языка позволяет выявить этнические ценности народов и показать, как они детерминируют речь и поведение партнеров по общению, а также объясняют происхождение фразеологических единиц. Цель статьи – выделить национально-культурную специфику и ценностные представления норвежцев и испаноговорящих народов и проиллюстрировать их воздействие на использование фразеологических единиц в речевом акте в испанском и норвежском языке (букмол). Автор приходит к выводу, что ценностные представления норвежского и испаноязычного народа реализуются в ходе коммуникативного акта, определяют поведение коммуникантов и выбор определенных речевых средств. Для решения поставленной задачи использовались методы сплошной выборки, лингвистического наблюдения и описания. Материалом для анализа послужили примеры фразеологизмов, наиболее часто встречающихся в письменной и устной речи норвежцев и испаноговорящих
этносов. На основании анализа изучаемого материала определена значимость ценностей «традиции и культура», «доверие» и «честность» и продемонстрированы различные способы их реализации. Результаты исследования представляют интерес для скандинавистики, испанистики,
аксиолингвистики и общего языкознания и применимы для преподавания норвежского языка, межкультурной коммуникации и лингвокультурологии. Список использованной в ходе исследования литературы может служить хорошим справочным материалом при написании курсовых и
дипломных работ в дальнейшем.

Ключевые слова


фразеологическая единица, ценность, традиции, культура, норвежский язык, испанский язык

Полный текст:

PDF

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.