ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММ ОБРАБОТКИ ТЕКСТА ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Аннотация
Предлагается использовать программный инструментарий лингвистических
исследований для целей преподавания и изучения иностранных языков. Описыва-
ется программа автоматического извлечения именных групп из текстов на англий-
ском языке, характеризующаяся быстродействием и высоким качеством результа-
тов. Даны конкретные рекомендации по использованию программы преподавате-
лями и студентами как в очном учебном процессе, так и в самостоятельной работе.
Ключевые слова
Литература
Соловов А.В. Дидактический анализ проблематики
электронного обучения // Материалы IEEE International
Conference on Advanced Learning Technologies (ICALT
. С. 212–216.
Мифтахова Н.Х., Э.М. Муртазина, Ю.Н. Зиятдинова.
Синтез традиционных и новых подходов в обучении
иностранным языкам // Mатериалы IEEE International
Conference on Advanced Learning Technologies (ICALT
. С. 342–345.
Соколова Е.И. К вопросу о практическом применении
сети Интернет в учебном процессе // Новые технологии
в преподавании иностранных языков. СПб.: РГПУ, 1998.
С. 76–80.
Sheremetyeva S. An MT Learning Environment for Linguistics
Students // Proceedings of the 6th European Association
for Machine Translation Workshop “Teaching Machine
Translation”, Manchester, England, 2002.
Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с
помощью компьютера. В вопросах и ответах. СПб.:
Изд-во «Союз», 2001. С. 192.
Sheremetyeva S. On Extracting Multiword NP Terminology
for MT. Proceedings of the 13th Conference of European
Association for Machine Translation. Barcelona,
Spain, 2009.
Smadja, F. 1993. Retrieving collocations from text.
Xtract. Computational Linguistics 7(4):143–177.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.