К ВОПРОСУ ОБ ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСАХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ

Светлана Олеговна Шереметьева, Павел Григорьевич Осминин, Egor S. Scherbakov

Аннотация


Описывается методика построения базы знаний для анализирующего модуля
системы автоматизированного реферирования научно-технических текстов. База
знаний строится на основе анализа предметной области и ориентирована на авто-
матизацию определения содержания реферата по тексту статьи.


Ключевые слова


автоматизированное реферирование, определение содержания, база знаний, научно-технический текст

Полный текст:

PDF

Литература


Литература

Кудашев, И.С. Проектирование перево-

дческих словарей специальной лексики / И.С. Ку-

дашев. – Helsinki University Print, 2007. – 445 с.

Мюллер, В.К. Англо-русский словарь /

В.К. Мюллер. – http://www.twirpx.com/file/486488/.

Онлайн-переводчик PROMT. – http://www.

translate.ru.

Онлайн-словарь ABBYY Lingvo.Pro. –

http://lingvopro.abbyyonline.com/ru.

Словарь Мультитран. – http://www.

multitran.ru.

Шереметьева, С.О. К вопросу об автома-

тизации реферирования и аннотирования научно-

технической литературы / С.О. Шереметьева // тр.

междунар. науч.-практ. конф. «Лингвистика в кон-

тексте культуры». – Челябинск, 2012. – С. 304–309.

Across Personal Edition. – http://www.

my-across.net/.

Ozhigov, Y.I. Simulating quantum dynamics in

terms of classical collective behavior / Y.I. Ozhigov //

Russian Microelectronics. – 2007. – V. 36, № 3. –

P. 193–202.

Sheremetyeva, S. Application Adaptive

Electronic Dictionary with Intelligent Interface /

S. Sheremetyeva // Proceedings of the workshop on

Enhancing and using electronic dictionaries in

conjunction with the 20th International Conference on

Computational Linguistics. COLING 2004. – Geneva,

– P. 23–28.

Sheremetyeva, S. Automatic Extraction of

Linguistic Resources in Multiple Languages /

S. Sheremetyeva // Proceedings of NLPCS 2012, 9th

International Workshop on Natural Language

Processing and Cognitive Science in conjunction with

ICEIS 2012. – Wroclaw, 2012. – P. 44–52.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.