ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА “FATE”/“ЯҘМЫШ” В АНГЛИЙСКОЙ И БАШКИРСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ)

Зульфия Рауиловна Ахметзадина, Лилия Фаритовна Абсалямова

Аннотация


Данная статья посвящена лингвокультурологическому анализу концепта “fate”/“яҙмыш”
в английской и башкирской языковых картинах мира (на материале художественных текстов).
В силу повышенного интереса ученых к антропологическим проблемам понятие «судьба» зани-
мает одну из центральных позиций в понимании человеческой сущности, а также в определении
путей развития культуры и цивилизации. Большинство лингвистов утверждают, что «судьба» яв-
ляется ключевым компонентом мировоззрения и относится к числу древних и универсальных
понятий. Лингвокультурологический анализ данного концепта способствует исследованию ду-
ховной, культурной и социальной сущности этноса. А сопоставительный анализ реализации кон-
цепта «судьба» на материале двух разносистемных языков – английского и башкирского – спо-
собствует более полному раскрытию специфики национальной ментальности вышеупомянутых
народов

Ключевые слова


лингвокультурологический анализ, концепт, лингвокультурема, сопостав- ление языков, культурные и национальные особенности

Полный текст:

PDF

Литература


Абсалямова, Л.Ф. Лингвокультурологиче-

ские основы описания суперконцепта «сверхчело-

век» в английских и башкирских текстах: дис. …

канд. филол. наук / Л.Ф. Абсалямова. – Казань,

Агишев, И.М. Словарь башкирского языка

/ И.М. Агишев, А.Г. Биишев, Г.Д. Зайнуллина и др. –

М.: Рус.яз, 1993. – Т. 1. – 861 с.

Ахметзадина, З.Р. Лингвокультурологиче-

ский аспект реализации концепта «романтика»

в английских и русских художественных текстах

(на материале литературы XIX–XXI веков):

дис. … канд. филол. наук / З.Р. Ахметзадина. –

Казань, 2009.

Ахметьянов, Р.Г. Общая лексика духовной

культуры народов Среднего Поволжья /

Р.Г. Ахметьянов. – М.: Наука, 1988. – С. 159.

Бенвенист, Э. Общая лингвистика /

Э. Бенвенист. – М.: Прогресс, 1974. – С. 45.

Воробьев, В.В. Лингвокультурология:

теория и методы / В.В. Воробьев. – М.: Изд-во

Российского университета дружбы народов, 1997.

– С. 32.

Гарипов, Т.М. Историко-этимологический

словарь башкирского языка / Т.М. Гарипов. – Уфа:

Изд-во БГПУ, 2007. – Т. 1. – 139 с.

Гатауллина, С. Ты уйдешь, я останусь /

С. Гатауллина // Агидель. – 2013. – № 7. –

http://agidel-rb.ru/ nomera/2013/071/sli_ataullina.html

Гумерова, Т. Ямилякай / Т. Гумерова //

Агидель. – 2014. – № 7. – http://agidel-rb.ru/nomera/

/63/tayilyiu-mrova.html

Гайфуллина, М. Бусинка / М. Гайфуллина //

Дочь Башкортостана. – 2013. – № 11. – http://xn--

aab0anbugatmkc1ftcb.xn--p1ai/proza/429-mryenbrtg.

html

Зыкова, И.В. Роль концептосферы куль-

туры в формировании фразеологизмов как куль-турно-языковых знаков: автореф. дис. ... д-ра

филол. наук / И.В. Зыкова. – М., 2014. – 52 с.

Иванова, С.В. Лингвокультурология:

изучая лингвокультурный универсум / С.В. Иванова

// Вестник РУДН, серия «Лингвистика. – 2016. –

Т. 20, № 2. – С. 9–15.

Исхакова, Р.Р. Картина мира как от-

ражение национального сознания / Р.Р. Исхакова //

Сборник материалов Международной заочной

научно-практической конференции «Актуальные

проблемы развития науки и образования». – М.,

– С. 40–41.

Карасик, В.И. Лингвокультурный кон-

цепт как единица исследования / В.И. Карасик,

Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы

когнитивной лингвистики. – Воронеж, 2001. –

С. 75–80.

Ковшова, М.Л. Лингвокультурологиче-

ский метод во фразеологии: Коды культуры / М.Л.

Ковшова. – М.: ЛЕНАНД, 2016. – С. 53.

Лосев, А. Признавая абсолютную исти-

ну / А. Лосев // Студенческий меридиан. – 1991. –

№ 10. – С. 28.

Маслова, В.А. Лингвокультурология /

В.А. Маслова. – М.: Академия 2001. – 208 с.

Мусин, Н. Вечный лес / Н. Мусин. – Уфа:

Башкирское книжное издательство «Китап»,

– 328 с.

Постовалова, В.И. Судьба как ключевое

слово культуры и его толкование А.Ф. Лосевым /

В.И. Постовалова // Понятие судьбы в контексте

разных культур. – М.: Наука, 1994. – 208 с.

Степанов, Ю.С. Константы: Словарь

русской культуры. Опыт исследования /

Ю.С. Степанов. – М.: Школа: Языки русской

культуры, 1997. – 824 с.

Суфьянова, Н.Ф. Толковый словарь баш-

кирского языка / Н.Ф. Суфьянова, З.А. Сиразитди-

нова, З.Г. Украсин. – Уфа: Книга, 2011. – 336 с.

Хайруллина, Р.Х. Сопоставительная

лингвокультурология / Р.Х. Хайруллина. – Уфа:

Мир печати, 2014. – 139 с.

Austen, J. Emma / J. Austen. – СПб.:

КАРО, 2009. –544 с.

Concise Oxford English Dictionary. – 12th

ed. – Oxford University Press, 2011. – 1696 p.

Essberger, J. The Chapel / J. Essberger. –

https://www.englishclub.com/reading/story-chapel.htm.

Fielding, H. Amelia / H. Fielding. –

https://www.mixcloud.com/ameliavol1byfieldinghenry.

James, J. From Here to Eternity / J. James.

– N.-Y.: Charles Scribner's Sons, 1951. – 861 p.

Howard, A. Rivers of the Heart / A. Howard.

– London: Hodder and Stoughton, 2006. 407 p.

Lоngman Dictionary of Contemporary English.

– https://www.ldoceonline.com.

Macmillan English Dictionary for Advanced

Learners. –Macmillan ELT, 2007.

Mansfield, K. The Tiredness of Rosabel.

/ K. Mansfield. – https://ebooks.adelaide.edu.

au/m/mansfield.

Rowling, J.K. Harry Potter. 1997–2007 /

J.K. Rowling. – https://www.goodreads.com/author

/list/1077326.

The Concise Oxford Dictionary of English

Etymology // ed. by H.W. Fowler, F.G. Fowler. – Oxford:

Oxford University Press, 2003.

The Free Dictionary. – https://

www.thefreedictionary.com/fate

Webster’s Desk Dictionary of the English

language. – New York: Random House Value Publishing,


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.